30/01/2013

Des chansons d'enfants

J'écris ce message, à peine sorti du cours. Que vous soyez surpris que les chansons d'enfant aient souvent des connotations sexuelles est normal. Pardon à ceux que cela a pu choquer, et qu'ils arrêtent leur lecture ici. On n'en parlera plus en classe. Je prends aussi la peine d'écrire pour que vous n'imaginiez pas que je suis obsédé, dérangé ou délirant. :-)

En général, ces chansons-là ont marqué leur époque et survécu pour leur sens fort, qui est soit sexuel, soit politique: "Au clair de la lune" (sex.), "Il pleut bergère (sex. et pol), "la carmagnole" (pol.)
Les comptines, elles, jouent beaucoup plus sur les sons (avec ruptures, dialogues) et les images improbables

Prenons "Au clair de la lune"

Recherche google pour "battre le briquet"
- le 1er site donne pour définition à cette expression: " Faire une étincelle, en frappant la pierre à briquet. Faire la cour à une demoiselle. Avoir un rapport sexuel. Se taper les genoux en marchant."
- le 2nd site donne la définition, mais cite aussi le poème, avant de donner quelques éclaircissements. Je ne cite que ce qu'il dit:

"Venons-en maintenant à notre chanson « enfantine ».
Pour rappel, en voici le texte usuel (sachant que diverses variantes existent) :

Au clair de la lune, mon ami Pierrot
Prête-moi ta plume, pour écrire un mot.
Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu.
Ouvre-moi ta porte, pour l'amour de Dieu.

Au clair de la lune, Pierrot répondit :
- « Je n'ai pas de plume, je suis dans mon lit.
Va chez la voisine, je crois qu'elle y est
Car dans sa cuisine, on bat le briquet.  »

Au clair de la lune, l'aimable lubin
Frappe chez la brune, elle répond soudain
- « Qui frappe de la sorte ? », il dit à son tour
- « Ouvrez votre porte pour le Dieu d'Amour »

Au clair de la lune, on n'y voit qu'un peu
On chercha la plume, on chercha du feu
En cherchant d'la sorte je n'sais c'qu'on trouva
Mais je sais qu'la porte sur eux se ferma.

Il est très probable que, dans la version originale, on parlait de lume (la lumière nécessaire pour pouvoir voir quand la chandelle est éteinte) et non de plume, même si, pour écrire, il fallait bien une plume.

Mais, sachant que Lubin (troisième strophe), dans une ballade de Clément Marot au XVIe siècle, était le nom d'un moine dépravé, sachant qu'on évoque ici une « chandelle » dans un état désastreux, qu'il suffit d'aller chez la voisine qui bat volontiers le briquet pour s'enfermer avec elle et rallumer le feu et qu'à la fin, on feint d'ignorer ce qu'il se passe entre eux, croyez-vous toujours que cette chanson, si pleine de sous-entendus, est si innocente que ça ?

  "

Le sens n'est pas vraiment caché: il suffit pour toutes ces chansons de les lire en entier, quand souvent on ne les connaît pas, et de ne pas être trop naïf, trop "enfant".
Comme me l'a demandé Colin, j'ai bien chanté ces chansons avec mes enfants, sans leur en avoir expliqué le sens. Elles gardent en effet leur sens simple (simpliste?), et leurs mélodies agréables.

PS: Vous pouvez chercher par google, vous trouverez vite toutes les chansons enfantines expliquées.

29/01/2013

Roman: sites d'nspiration

Quand on utilise un site, il faut le citer si on le recopie, c'est le minimun du respect.
Attention, je ne me laisse pas piéger par la reformulation simple, par synonyme, ou transformation d'un adjectif en nom ("rigidité paternelle" qui devient "rigidité de père"): je ne crois pas qu'il s'agisse d'effort d'adaptation, mais de tentative de maquillage.

ici



ou encore

28/01/2013

des pays natals

et non "nataux"

Rappel: Les adjectifs finissant par -al font leur pluriel en -aux

Exceptions : bancal, fatal, final, natal, naval et banal prennent un -s au pluriel (bien que le pluriel banaux soit utilisé quand banal signifie "qui appartient au seigneur").

Remarque : Les adjectifs austral, boréal, glacial, idéal et pascal peuvent indifféremment faire leur pluriel en -als ou en -aux.

15/01/2013

Nouvelles réalistes

Je mets à la disposition de tous les copies de chacun
Elles sont classées par sujet, de la meilleure à la moins bonne (pour celles qui m'ont été rendues jusqu'à présent). Je vous conseille de les lire, pour voir comment d'autres ont pu traiter le même sujet que vous.

08/01/2013

Manuel de français

J'ai fait le sacrifice de mon manuel de seconde, pour le hacher et le scanner. C'est toujours plus pratique d'en avoir une copie numérique, pour les exercices qu'on fera jeudi notamment.

Manuel en entier, très lourd (132 Mo), mais téléchargeable en 5-10 minutes
Manuel en parties

J'aurais pu vous donner les corrections des exercices, mais je préfère attendre un peu...