20/12/2012

Festen: notes prises lors d'un visionnage voici 10 ans


  •  Sujet du film: inceste > comment parler de l'inceste, ou aussi bien, comment faire valoir sa parole contre celle de son père. Voilà pourquoi ça les a passionnés.
  • Caméra dans un coin du plafond, comme une caméra de surveillance. Question à toujours se poser: qui surveille ? Tous à la merci du père, de son autorité (dans l'autre sens plutôt)
  • Verre d'eau/plongée dans le bain/lettre/verre/visage/lettre > réveil
  • 1ère révélation du secret: la soeur le cache
  • Pépé court avec les cymbales; image avec filtre (du souvenir) > qui sont les enfants ?
  • Quels signes annoncent la révélation: préoccupation du grand, "je ne dors qu'avec toi", travelling sur le visage du père.
  • Ce film est-il une allégorie ?

Etapes de la révélation

1ère réaction: silence

Aieul parle pour raconter autre chose (il est sourd)
Bilan selon Kim: rien n'a changé (rôle de "ceux de la cuisine", qui poussent, comme l'inconscient, pour faire jaillir dans le réel)
Soeur nie ce qu'elle sait une vérité.
Le père va nier au fils, en face, l'écraser de son autorité
Intermède: blague scatologique de l'aieul/aide de la cuisine / arrivée du noir (sic)

2ème réaction: toast

réaction: pause cigarette pour tous, seul Christian continue à manger
Chacun essaie de prendre la fuite de son côté, refuse cette vérité.
Demi-frère frappe Michelle
Menaces du père de révéler "qui" est Christian: un enfant violent, un adolescent interné, un frère absent.
Ch. tiendra-t-il le coup ? question après que Gbart (? le copain de la soeur) lui ait parlé.
Discours de la mère, qui condamne l'attitude de Christian > accent sur la réussite.
(la mère est pire que le père malgré ses "dehors", ce que confirme son racisme) > elle accuse son fils de folie. Christian enchaine les verres.
Tension du film vient du doute du spectateur à ce que Christian tienne le coup, de la violence de son propos et de l'apathie de l'assistance.

3ème révélation: le silence complice de la mère

+ invectives et insultes
> mis à la porte par son frère/ engueulade
Intermède du roitelet, chanté par

4: propos "grossiers": "tu as vu sa grosse queue se branler dans mes cheveux"

> le père le traite de fou
Il se fait cogner puis enchaîner (dans la forêt, rare espace non-humain du film)
Michael ment à sa soeur, en crise d'hystérie.
Gbartokai a le rôle de spectateur, à notre instar, il prend tout de suite parti pour Christian.

Parade finale

Tout est joué ? Personne dans la chenille ne semble voir Christian.
(Rôle des Prénoms ? Christian, Hélène, Michael + Mette, Michelle, Kim)
Lecture du testament
Parole qui libère est clos le "débat" est celle de la morte.
> père vraiment isolé, il perd sa contenance, sa façade de respectabilité

Qu'est-ce que DOGMA

  • Deux hommes: Thomas Vinterberg et Laars Von Triers
  • une opposition au cinéma et à ses effets narratifs: montage, musique, décor, amquillage...etc
> pas de maquillage, son direct, la caméra se place en fonction des personnes et non l'inverse, éclairage naturel

Etudier la "mort" de Christian et sa renaissance

Part-il avec sa soeur; elle est enfin libérée, comme un fantôme.
Michael "casse la gueule" à son père: "Ferme ta gueule", "j'en ai trop entendu", "tu ne bouges pas", "fini, la famille".
Dernière image: visage tendu de Christian, tension qui ne disparaîtra jamais
Générique: noms dans des filtres à effet d'eau (encore, après les baignoires et les verres, bonjour la psychanalyse de bazar qu'on peut faire.

18/12/2012

Textes descriptifs: divers exemples.

Trouvez ici les textes qui ont servi pour la correction du commentaire sur Pierre et Jean.

Et tous les textes que je vous ai montrés pendant le travail d'écriture d'une nouvelle réaliste.

Les figures de style

En attendant que je vous les imprime, vous les trouverez ici.

13/12/2012

Pourquoi les dialogues sont insuffisants


L'importance des descriptions (ou "notations descriptives", quand il ne s'agit que de bout de phrases) apparaît bien dans ces deux textes.
Le premier est le même que le second, sauf que j'ai supprimé tout ce qui n'était pas du dialogue, c'est-à-dire des descriptions et des sensations, le tout d'un point de vue interne.
Je crois que souvent vous écrivez des textes qui ressemblent plus au premier qu'au second. Ce qu'il faut changer.
Chandler texte qu'avec dialogue 
Texte chandler entier

07/12/2012

Synopsis pour nouvelles réalistes

Il faudra en choisir un. Et l'écrire. Je ne vous le cache pas, j'ai repris des synopsis de romans/nouvelles existants. Evidemment, je vous déconseille de lire les oeuvres, vous seriez "paralysés" dans votre écriture.
https://docs.google.com/document/d/131FdwKp0ScCGxMxjKiit4iluR8nmMKRjUWb2RvdfP8c/edit

06/12/2012

Annotations de la préface de Pierre et Jean.

A consulter ici.

PS: Navré, j'ai un problème de scanner. Il faut donc se contenter d'images, au lieu d'un pdf.

Récits réalistes de Zola et Maupassant

Trouvez ici un choix de textes. (Maupassant ou Maupassant + Zola)
Je vous conseille plutôt Maupassant. Attention, beaucoup de récits sont plus fantastiques que réalistes, quoique la seconde qualité permette la première.

Il faut les télécharger et les dézipper. Vous aurez un peu de mal, alors je me permets de joindre cette image.














NB: Attention, la plupart de ces fichiers ne sont pas des fichiers texte (.txt, .odt ou .pdf) mais des .html, qui s'ouvrent dans un navigateur. Une fois téléchargé, prenez un de ces fichiers et faites le glisser dans le navigateur ouvert: vous lirez ainsi le texte (si vous trouvez cela inconfortable, copiez le dans un traitement de texte)

26/11/2012

Discours direct, indirect et indirect libre



Retenir sur le discours

DISCOURSTEXTESREMARQUES
Discours direct1.« Je pars, idiot », m'a-t-il dit hierLe DISCOURS DIRECT restitue les paroles rapportées
2.« Où cours-tu ainsi ? », lui a-t-il demandéLes guillemets servent de frontière entre le discours du personnage et le récit du narrateur
Discours Indirect1.Paul a affirmé que j'avais tort; et même plus, que je n'avais jamais raison.DISCOURS INDIRECT est introduit par la conjonction de subordination « que » ou par un pronom interrogatif (si, où, quand) Concordance des temps. Observez la concordance des temps aux exemples 1 et 2
2.Paul affirme que j'ai tort; et même plus, que je n'ai jamais raison.
3.Il m'a demandé si je savais où Marc était parti et si il faisait beau à Gattaca.
4.Paul a dit qu'il a vu Marie.Le verbe introducteur fait sens
5.Paul a avoué qu'il a vu Marie.
6. Le suspect a déclaré qu'il était chez sa soeur au et qu'il ne pouvait donc être sur les lieux au moment du crime.
7.Il joua l'innocent et prétendit qu'il n'était jamais venu à cet endroit et que ce jour-là il travaillait
Discours Indirect Libre1.Elle souffla un moment. Mon Dieu ! qu'il y avait donc une mauvaise odeur, dans la loge de cette sans-soin de Mathilde ! Il y faisait bon, une de ces tranquilles chaleurs des chambres de Provence, au soleil d'hiver ; mais, vraiment, ça sentait trop l'eau de lavande gâtée, avec d'autres choses pas propres. Elle ouvrit la fenêtre [,..]. Zola, Nana, chap. IX.DISCOURS INDIRECT LIBRE: pas d'introduction;
2.Il joua l'innocent.Il n'était jamais venu à cet endroit! D'ailleurs ce jour-là il travaillait!Une ponctuation qui est celle du discours direct;
3.J'arrive sur les lieux.Il se met à crier.On l'a roulé, mais il ne va pas se laisser faire, il va prévenir la police.J'essaie de le calmerL'énonciateur des paroles et le rapporteur se confondent; le DIL est très utilisé dans les textes littéraires

Synthèse

Type des paroles rapportéesComment Récit et Discours sont enchassésRemarques
Discours DirectRécit : " Discours "1. La Situation d'Enonciation est respectée (je/tu- ici/maintenant)
2. Poncuation expressive
Discours IndirectRécit que/si/de Discours1.Changement de situation d'énonciation.
2.Concordance des temps si nécessaire
Discours Indirect LibreRécit . Discours1.Changement de situation d'énonciation.
2.Ponctuation expressive


Exercices sur les Discours

A /. Lisez le texte suivant.

Or un matin, comme il entrait au mess à l'heure du déjeuner, un commissionnaire, vieil homme en blouse coiffé d'une casquette cirée lui remit une enveloppe. Il l'ouvrit et lut:
"Mon chéri,
Je suis à l'hôpital, bien malade, bien malade. Ne reviendras-tu pas me voir? Ça me ferait tant plaisir!" irma


Le capitaine devint pâle, et, remué de pitié, il déclara :« Nom de nom, la pauvre fille ! J'y vais aussitôt le déjeuner. »
Et pendant tout le temps, il raconta à la table des officiers qu'Irma était à l'hôpital mais qu'il l'en ferait sortir, cré mâtin. C'était encore la faute de ces sacrés noms de Prussiens. Elle avait dû se trouver seule sans le sou, crevant de misère, car on avait certainement pillé son mobilier " Ah! les salopiauds !" Tout le monde était ému en l'écoutant.
Guy de Maupassant, 

  1. Quelles sont les formes de discours rapportés utilisées, et pourquoi ont-elles été choisies?


B /. Transformez les phrases de dessous en rapportant les paroles au discours indirect libre.


Exemple : II lui avoua sa flamme : « Je vous aime depuis le premier jour. »
-II lui avoua sa flamme •. il l'aimait depuis le premier jour.

1.« Je ne l'ai pas fait exprès, s'excusa-t-il. Je ne vous avais pas vu. » -
2. Rose de bonheur et croulant sous les bouquets, la patineuse exultait : « C'est le pius beau jour de ma vie. Jamais encore je n'ai aussi bien patiné qu'aujourd'hui »
3.Meurtri, I' enfant éclata en sanglots :« C'est injuste .C'est toujours moi qui prends pour les autres. »
4. Une fois encore sa mère le réprimandait : « Nous te l'avons assez répété pourtant. »
5. Bloqué dans les embouteillages, l'employé s'inquiétait: « Que va dire mon patron si j'arrive en retard ? »

C/. a. Transformez les phrases ci-dessous en rapportant les paroles au discours indirect et au discours indirect libre. b. Notez les transformations opérées.

Exemple -.
Il lui a dit ; "Je t'aime ' ». il lui a dit qu'il l'aimait. Transformations : une phrase au lieu de deux, utilisation du subordonnant que, transformation des pronoms Je et t', emploi de l'imparfait au lieu du présent.
1.« Acceptera-t-il mon invitation? » se demandait anxieusement la jeune fille.
2. Il avait peine à trouver ses mots, il bredouillait: «Je... Je..., je ne l'ai pas fait exprés Je vous prie de m'excuser.
3. Il murmura d'une voix à peine audible: « M'accorderez-vous cette danse ?»
4. « Nous avons gagné, nous sommes les plus forts » s'écria-t-il en levant les bras au ciel.
5.« Comme vos chocolats sont exquis ! s'exclama la cliente gourmande. J'en prendrais bien un autre »
6. « Levez les mains en l'air » leur ordonna le bandit.

D. Même exercice.

1.« Vous reviendrez me voir lundi. » lui ordonna le surveillant.
2.«Serez-vous des nôtres demain? » lui demanda-t-elle en souriant.
3. «Je n'avais pas bien compris ce que vous m'aviez dit hier. » lui dit-il pour s'excuser.
4.« Quoi qu'il arrive, tu seras toujours la bienvenue chez nous. « lui répétait-M pour la réconforter.
5. « Lorsque tu seras grand, tu comprendras. » me disait toujours mon grand-père.
6.Il claqua la porte et partit en criant : « Vous pouvez être sûr que vous ne me reverrez pas de sitôt ! »

Correction commentaire détaillée.

Le commentaire à télécharger avec des remarques, et à lire très attentivement.
Je l'ai fait rapidement, les phrases sont donc assez elliptiques et les idées peu développées.
J'ai surtout insisté sur le plan et les articulations des parties et des idées. C'est ce qu'il fallait faire et c'est ce qu'il faut retenir.

Remarques diverses .après la correction de vos copies
  • Proscrire les titres.
  • S'interdire les commentaires sur sa démarche ("en premier lieu, je vais étudier mon premier axe", "commençons d'abord par l'étude sur les deux frères".)
  • Eviter "JE", pour paraître plus objectif, et pour se montrer plus discret. Privilégier l'usage de "on", des tournures passives ou impersonnelles,  de "nous" (dans les cas limites)
  • Articulations minimum en 2: "d'une part"... "d'autre part"
  • Articulations en 3: "d'abord"... "ensuite" ... "enfin"
  • Une idée et une citation doivent se renforcer.

23/11/2012

Exemple de commentaire

Je vous mets en lien le commentaire que j'ai fait (mais que j'aurais été bien incapable de faire à votre âge).
Je mettrai ce weekend ce commentaire avec des explications et des remarques.
N'hésitez pas à poser des questions en commentaire

15/11/2012

08/11/2012

Une adaptation cinématographique de Pierre et Jean

Une adaptation cinématographique par Bunuel, le célèbre réalisateur espagnol, est disponible sur YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=7VWNcT7Ms9E
Le film se nomme "La mujer sin amor" (la femme sans amour). Bunuel trouvait que c'était son pire film.
L'adaptation est assez libre. Voici le texte qui accompagne la vidéo:
""Una Mujer Sin Amor" ("Une femme sans amour", 1952) est une adaptation de la nouvelle Pierre et Jean de Guy de Maupassant. Mal mariée à un homme riche, imbu de lui-même et qui la traite comme une servante, Rosario aime Julio mais refuse de partir avec lui parce qu'elle ne veut ni se séparer de son fils Carlitos, ni séparer Carlitos de son père. Bien des années plus tard, Carlitos découvre l'adultère de sa mère et le lui reproche amèrement. Portait sociologique de la condition de femme et de mère, "Una Mujer Sin Amor" est surtout une exploration psychologique des sentiments propres au «roman familial» freudien, le désenchantement du monde pour le fils qui découvre que sa mère n'est pas la sainte qu'il croyait. «On voit rarement sa mère comme une femme, mais quand cela arrive, on peut découvrir des choses intéressantes». Tout se passe ici entre deux scènes fortes : celle où Carlitos danse magnifiquement une valse avec sa mère, et celle, infiniment cruelle, où il lui dit qu'elle est «morte dans son coeur»."

L'article wikipédia en anglais résume le film. Il n'existe pas en français, et ce serait un bon exercice de fin de vacances que de le faire...

24/10/2012

Propositions de traitement des exercices d'invention.

Parfois, je m'attelle aux sujets que je vous donne en classe. Il faudrait que je fasse de même pour ceux donnés à la maison, mais je n'ai pas toujours le temps...
Le faire me permet de mieux comprendre les difficultés que vous avez rencontrées, et parfois de repérer un hors-sujet dans lequel je me suis laissé entraîner.
J'ai fait chaque sujet en même temps que vous, en y consacrant 45 minutes (un peu plus en fait pour la préface des Ames). J'ai pris beaucoup de plaisir à faire celui des Ames du purgatoire, assez peu pour l'autre. Celui de Dom Juan était plus difficile, car très argumentatif. Pour le faire, je n'ai pas fait ce que je vous conseille toujours: je n'ai fait ni brouillon, ni plan, mais je me suis contenté d'écrire au fil des idées - ce qui est très souvent catastrophique, pour les élèves du moins. Je suis assez peu satisfait de la façon dont j'ai traité ce premier sujet. L'absence de plan, le peu de connecteurs logiques, et une argumentation lache sont manifestes, bien que le ton de la confidence confiante faite au public le permette.
Je vous les montre, pour que vous les critiquiez, que vous interrogiez sur le pourquoi du choix des mots, des temps, des longueurs de phrase. Je pourrai vraiment répondre sur l'intention de "l'auteur", pour une fois...
Ce ne sont aucunement des corrigés, seulement des propositions: vous avez fait autrement, et peut-être mieux.
A demain

Sujet
Dom Juan
Les âmes du purgatoire

23/10/2012

Préfaces allographes

Le sujet d'invention portait était d'écrire une préface allographe, sans consigne particulière. L'exercice était compliqué par notre séquence actuelle sur les préfaces autographes. Les deux sont assez différentes. Je me permets ici quelques remarques, sur les préfaces en général et sur ces différences.

  • Le lecteur a déjà le livre dans les mains, qu’il l’ait acheté ou emprunté: il s’apprête à le lire. La préface n’est pas une quatrième de couverture (qui incite à l’achat du livre), ni une critique-chronique littéraire (qui recommande une lecture). Le préfacier ne peut donc énoncer des phrases injonctives (“vous devez/il faut lire” , “absolument”... etc).
  • Ne pas perdre de vue qu’une préface n’est jamais nécessaire au livre. Elle peut certes en enrichir la lecture, orienter la compréhension, présenter le contexte d’écriture ou de réception. Mais, au final, elle doit justifier sa présence, pour que le lecteur ne la saute pas pour se précipiter vers le texte. Elle doit susciter l'envie d'être lue, donner l'impression au lecteur d'un apport particulier. Personnellement je ne trouve pas les préfaces efficaces, je ne les lis jamais avant le livre; parfois, je les lis après la lecture du livre, comme une postface. Et je crois que vous êtes comme moi... Malcom Lowry, à l'inverse, affirme ne lire souvent que la préface.
  • Un préfacier autographe justifiera son oeuvre: pourquoi il l’a faite, et pourquoi comme ça, et dans quelles circonstances,... Un préfacier allographe a 2 postures face un texte. Soit il est “universitaire”, et il apporte des informations critiques/biographiques/historiques... etc, tout ce qu’on pourrait résumer comme le contexte de l’oeuvre, son “autour”. Soit il est “premier lecteur”, il parle de la résonance de la lecture; il développe alors deux topiques: combien les personnages nous toucheront par leur vérité et nous émouvront par leurs difficultés/débats, combien l’action emportera notre intérêt, par son suspens ou son intensité. Ce préfacier usera du ton de la confidence, de la conversation...
  • Personne n’aime recevoir des leçons (cf point 1). Des informations à la rigueur.
  • Il est important d'avoir un plan, une introduction qui accroche, et une conclusion qui donne envie d'enchaîner immédiatement avec la lecture du livre.
  • Parler d'un livre qu'on aime est la meilleure façon de parler de soi. Comme l'inverse est vrai aussi, le préfacier se met souvent en scène dans sa lecture, sans hésiter à confier ses émotions et ses réactions. Chaque face qu'un énonciateur parle de ses sentiments, dès qu'il montre ses émotions, il faut qu'il utilise la ponctuation expressive.
  • Ce principe du "parler de soi" se retrouve dans les avis sur les livres donnés sur les sites qui vendent du livre, comme amazon. Peut-être que ces avis ne sont pas "justes", mais ils sont efficaces.
  • Voici un texte de présentation que j'avais écrit pour un magazine des Récits de la Kolyma, de Varlam Chalamov: il respecte finalement bien le cahier des charges d'une préface, je crois. Mais vous pouvez me dire que non, en commentaire; et on en discutera. (Précision: seuls les deux premiers paragraphes ont été publiés, ce qui fait que je me suis fâché avec le rédacteur...)

18/10/2012

Et voilà ce qu'on étudiera ensuite

Et que vous lirez pendant les vacances...



C'est 3 euros, et c'est disponible à la librairie Teissier, rue Régale (comme les 2 précédents).

12/10/2012

Préfaces: textes

Voici les textes de la séquence.

Pour l'exercice de syntaxe sur la préface de Léry:

original:

lequel, en departant du lieu où je demeurois lors, ayant presté et laissé à un bon personnage, 
il advint que comme ceux ausquels il l'avoit baillé pour le m'apporter, passoyent par Lyon, leur estant osté à la porte de la ville, il fut tellement esgaré, que, quelque diligence que je fisse, il ne me fut pas possible de le recouvrer. 


proposition de "resyntaxisation":

, en departant du lieu où je demeurois lors, CE MANUSCRIT (lequel) ayant ETE presté et laissé  à un bon personnage, 
il advint que comme ceux ausquels il l'avoit baillé, pour le m'apporter, passoyent par Lyon, PARCE QUE IL leur FUT (estant) osté à la porte de la ville, il fut tellement esgaré, que, quelque diligence que je fisse, il ne me fut pas possible de le recouvrer. 

La difficulté consistait à bien voir que "leur estant osté à la porte de la ville" est une proposition participiale, qui a valeur de cause et de temps (comme en latin).
Difficile aussi de voir qu'au départ "lequel" a la fonction de COD de "presté et laissé", fonction qu'il ne peut plus avoir en français.


09/10/2012

1er DS: les meilleurs copies

Voici un lien vers un scan des deux meilleures copies. Peut-être, cela vous donnera-t-il des idées...

05/10/2012

Pour ceux qui m'ont soutenu que l'anglais était une langue charmante

Nos jugements sur la musicalité des langues est rarement objective, mais souvent conditionnée par des présupposés (allemand sérieux vs italien fantasque).
Voilà un extrait du film australien Kenny. C'est si incompréhensible qu'une transcription est proposée (sur youtube du moins). Mais vous pouvez toujours parier: de quoi parlent-ils donc ?

04/10/2012

Exercices pour supprimer "il y a"


1.Remplacez l'expression «il y a» par un verbe de mouvement.
Exemple :
« Il y a une montagne devant nous. » → « Une montagne s'élève devant nous. »
a. Il y a une rivière en contre-bas.
b. Il y a de grands sapins au fond du jardin.
c. Il y a un mur entre notre propriété et celle des voisins.
d. Il y avait une cascade sur le versant nord de la montagne.
e. Il y avait un morceau de bois de forme étrange à la surface de l'eau.
f. Il y a des éclairs dans le ciel.
g. Il y a d'énormes carpes dans cet étang !
h.         Il y a du vent et de la pluie, (deux verbes)
i.          Il y a un sentier entre les arbres.
j.          Il y a un brouillard opaque sur les montagnes.
k.         Regarde, il y a des grenouilles dans l'herbe.
l.          Il y a des centaines de touristes sur cette plage ; je préfère aller ailleurs.
2 . Remplacez l'expression « il y a » par un verbe de perception.
Exemple : « II y a à l'horizon un bateau. » → «J'aperçois à l'horizon un bateau. »
a. Hier, il y avait de la musique dans la rue. b. Quand on regarde au microscope, il y a des bactéries. c. J'ai lu sa rédaction, il y a de nombreuses fautes d'orthographe ! d. Je ne resterai pas dans cette pièce une minute de plus ; il y a une odeur insupportable ! e. Quand Christian sortit, il y avait un vent glacial. f. Je reprendrai volontiers de ce gâteau car il y a un goût de cannelle que j'adore !
3. Remplacez le verbe être par un verbe plus expressif.
a. La mer est d'une couleur verte ce matin. b. On raconte que le fantôme est dans ce château. c. Elle est aimable avec tout le monde. d. Son visage était flétri.

Exercice pour remplacer "être" et "avoir"
Améliorez les phrases suivantes ( reformulez pour supprimer « être » ou « avoir »)
H. a de petits yeux qui illuminent son visage.
H est attachante, sympathique et très sensible.
C'est un ange, tout court!
M., c'est mon voisin.
Ses yeux noirs ont un regard doux.
Ce très beau garçon a l'air...
Elle a des dents qui brillent comme...
Elle a l'air très aimable.
Ses yeux sont cachés par des mèches.
Sa peau est reflétée par le soleil.
Son nez était long.
Grand et maigre, son visage...
Ce jeune homme a l'air d'une personne hyper stressée.
Il était très grand.
( grand de taille / blanc de couleur)
c'est une fille vraiment splendide.
Ses cheveux sont brun foncé et tombent.
Il a l'air.
Il a une bouche qui semble timide.
Sa voix semble trop petite.
Son parfum semble toujours le même.

26/09/2012

Ca n'a rien à voir avec Dom Juan, mais je trouve cette image très intéressante: voici comment au début du XXème siècle on imaginait l'école du XXIème (la nôtre donc).
Toute une série de cartes postales de "science fiction" sur wikimedia
Ca relativise beaucoup nos capacités d'anticipation du futur...

France in XXI Century. School

Les âmes du purgatoires, questions pour compte rendu de lecture.



  1. Présentez Mérimée: sa vie, et son oeuvre.
  2. Dégagez le schéma narratif de l'oeuvre (je ne crois pas devoir vous en rappeler les 5 étapes).
  3. Faites le portrait de Don Juan de Maraña: quelles sont les influences sur lui de ses parents? quelles sont les différences et les similitudes avec Dom Juan?
  4. Quelle est la nature de sa relation avec Don Garcia? Pourquoi ce personnage peut-il être assimilé au Diable?
  5. Qu'est-ce qu'un "purgatoire"? Quels épisodes du texte font écho au titre?
  6. A quel moment le texte devient-il "fantastique"? (à quoi identifie-t-on ce glissement?)
  7. Finalement, entre la nouvelle de Mérimée et la pièce de Molière, laquelle préférez-vous? Et pourquoi?

Je vous mets en guise de correction, la meilleure copie, qui a obtenu 20/20 (parce que tout y est, et qu'en mathématiques, dans de tels cas, on obtient la meilleure note possible).

24/09/2012

Utiliser Google encore efficacement, niveau 2

Complément que je vous traduis, trouvé: www.marcandangel.com
Cela vous servira peut-être...
Voici une liste de mes opérateurs de recherche avancée de Google, les combinaisons de ces opérateurs et les usages associés.
  • allinurl:MOTS = Ne montre que les pages avec tous les mots de la recherche dans l'url.
  • inurl:MOT = pareil que allinurl: mais filtre l'url avec le premier terme seulement.
  • allintitle:MOT = Ne montre que les pages avec tous les mots de la recherche dans le titre.
  • intitle:MOT = pareil que allintitle: mais avec le premier terme seulement.
  • filetype:TYPEDEFICHIER = restreint la recherche à un type de fichier (pdf, odt, ppt, mp3 ...)
  • -filetype:TYPEDEFICHIER = exclue un type de fichiers de la recherche.
  • link:URL = Liste des pages qui renvoient à cette URL.
  • related:URL = Listes des autres pages qui sont liées à cette URL (je ne vous cache pas que je ne comprends pas trop).
  • site:domaine.com “termes recherchés" = restreint les résultats de la recherche à un domaine. Très pratique pour les grands sites.
  • cache:URL = montrera la version de la page stockée en cache par Google.
  • info:URL = montre un page affichant les liens vers les recherches liées (?), les rétroliens, les pages contenant l'url. Même résultat en saisissant l'url dans la barre de recherche.
  • site:www.monsite.net ( ou "www.monsite.net”) = montre combien de pages de votre site sont indexées par Google.
  • allintext: = Cherche dans le texte de la page, en ignorant les liens ou le titre.
  • allinlinks: = Cherche seulement dans les liens

  • MotA OR MotB
  • Mot” OR “Phrase”
  • MotA -MotB
  • MotA +MotB

Utiliser Google efficacement

J'avais donné à des élèves un travail ardu sur "Nos ancêtres les Gaulois ?", où le point d'interrogation n'est pas de moindre importance.
Et j'ai expérimenté ce que je n'ignorais pas: vous, élèves, ne savez pas chercher avec google.
Ils ne trouvaient que des restaurants et des sites de généalogie; loin de notre recherche, donc; et les voilà incapables d'affiner leurs recherches.
(Mais beaucoup de professeurs l'ignorent aussi, je crois.)
  • Google reconnaît des opérateurs logiques. Les plus utiles sont les suivants:
    - OU - 
    Pour rechercher les pages qui contiennent les mots "ancêtres" ou "Gaulois", utilisez l'opérateur"
    ancêtres|gaulois":
    - SAUF -
    Pour rechercher les pages qui contiennent le mot "ancêtres" mais pas le mot "Gaulois", utilisez "ancêtres -gaulois":
    - TOUS LES MOTS -
    Pour rechercher les pages qui contiennent 
    "ancêtres" et "gaulois", utilisez "ancêtres+gaulois"
    Il faut parfois combiner les opérateurs.
  • Plutôt que rechercher des mots, il vaut mieux rechercher des expressions. Si on saisit "nos ancêtres les gaulois" entre guillemets, Google cherchera l'expression elle-même et non les mots
  • Reformuler la recherche  par des synonymes
  • Limiter la recherche au titre de la page, avec intitle:"...", avec l'idée qu'une page dont le titre contient notre recherche, la page ne peut parler que de ce que l'on cherche. ex: intitle:"nos ancêtres les gaulois"
  • Limiter la recherche à l'adresse de la page: inurl:"nos ancêtres les gaulois"
  • Utiliser son joker *, pour une recherche élargie. Exemple: quel * êtes vous
  • Pour les films ou la music, google a des opérateurs directs. film: gaulois music:gaulois (ce second ne donne rien)
  • Des types précis de fichiers, avec filetype: . Exemple "ancêtres+gaulois filetype:pdf"

22/09/2012

Correction des dialogues

En cherchant les copies ce soir pour les corriger, je me rends compte que je les ai oubliées sur mon lieu de travail. Vous ne les aurez donc pas cette semaine... (mieux que "donc vous ne les aurez pas cette semaine").
J'en suis désolé pour les impatients, et à mardi.

20/09/2012

exemple d'un brouillon de recherche des verbes

Voici un exemple.
Inspirez vous de la présentation, songez à une lisibilité maximale.
Tirez les conclusions sur une autre feuille.

Soit en pdf.

Soit en images:
(si vous voulez les enregistrer, clic droit et "enregistrer l'image sous..."



18/09/2012

Questions (de mémoire) sur la lecture de Dom Juan



  1. Pourquoi Dom Juan et Sganarelle sont-ils surpris quand le Commandeur se rend à leur invitation ?
  2. Pourquoi Dom Juan a-t-il tué le Commandeur ?
  3. A l'acte III, Dom Juan rencontre Dom Carlos, qui le cherche pour le tuer : que se passe-t-il alors ?
  4. Quel est la raison de la visite de Monsieur Dimanche, à l'acte IV ?
  5. Qu'annonce Elvire à Dom Juan, à l'acte IV, 6 ? (quelle est la réaction de DJ)
  6. Dom Louis reproche sa conduite à son fils à l'acte IV. A l'acte V, son fils Dom Juan le rend très heureux : comment ?
  7. Où disparaît Dom Juan à la fin de la pièce ?

12/09/2012

Encyclopédie Universalis: article sur Dom Juan

L'encyclopédie Universalis doit devenir une de vos références. Elle n'est disponible sur le Net que sur abonnement, mais vous la trouverez dans toutes les bibliothèques... (et ça changera de Wikipédia, que vous citez tous, sans souvent même la lire.)

DOM JUAN, Molière

Le 15 février 1665, Molière (1622-1673) donne Dom Juan, une comédie fort dangereuse, à la suite de Tartuffe qui venait d'être interdit. Quinze jours après la première, les pressions de toutes sortes et la prudence font que l'écrivain retire sa pièce : Le Festin de pierre, cette version originale qui n'a pas été imprimée, qu'on nommera en 1682 Dom Juan, sera à jamais perdue. Les éditions que nous connaissons sont donc toutes des versions reconstruites à partir d'éléments pris dans le supposé Festin de pierre d'origine, et postérieures à la mort de Molière.

1.  Une comédie qui sent le soufre

Tragi-comédie en cinq actes et en prose, comédie de cape et d'épée, comédie burlesque, parcours dans une île (la Sicile), Dom Juan représente l'histoire d'un fuyard et d'un séducteur qui ne croit rien sinon que « deux et deux font quatre ». « Grand seigneur méchant homme », ce jeune homme à peine marié transgresse le sacrement qu'il vient de recevoir pour fuir Elvire, sa femme, et courir d'autres fortunes, en mer. Lui et son valet Sganarelle essuient une tempête et sont sauvés par un paysan (Pierrot), ridicule, mais fiancé. Dom Juan en profitera pour séduire sa promise et l'amie de sa promise en leur promettant le mariage. Toujours sur les chemins, il donnera une leçon de libertinage et d'humanité à un pauvre ermite, sauvera par les armes les frères d'Elvire attaqués par des brigands et venus se venger de lui, profitera de ce geste aristocratique pour leur échapper, reviendra chez lui en passant par le monument du Commandeur, qu'il a tué quelque temps avant, ne s'étonnera pas que la statue se meuve, enfin, dans son palais, ridiculisera un bourgeois débiteur (Monsieur Dimanche) et un père excédé (Dom Louis). Pressé de toutes parts, il ne lui restera que l'hypocrisie et l'imposture qui étaient celles de Tartuffe pour résister à la vengeance des frères d'Elvire et refuser le duel, convaincre Dom Louis de sa subite conversion, et enfin se donner une image de dévot. Elvire, venue le convaincre de se racheter serait bien une proie possible, mais elle résiste en fuyant à son tour pour rentrer dans son couvent. La grande question qui occupe Dom Juan, c'est le sacré, la statue qui vient dîner et qui l'invite. Il se rend au festin promis, serre la main du Commandeur et disparaît dans les « dessous » du théâtre, dans un grand bruit spectaculaire : voilà bien de quoi réclamer des gages au public, ce dont Sganarelle s'acquittera à merveille, d'autant que Molière, chef de troupe, interprète le rôle... Car Sganarelle, le benêt, le valet pleurnichard qui a la foi du charbonnier (il croit à Dieu, au Diable, au loup-garou et au Moine bourru, pêle-mêle) est plus qu'un faire-valoir. C'est un partenaire qui permet de mettre en valeur un véritable « méchant » qui se bat contre le Sacré et séduit par son héroïsme. Dom Juan sent le soufre, et l'on ne peut qu'aimer le soufre en le voyant. Les opposants à Molière avaient bien raison de le craindre et de le combattre, au nom de Dieu, contre le théâtre, parce que le rire, dans cette pièce, pervertit à tout coup, et que le grand aristocrate, au moment où l'aristocratie décline, reste admirable, surtout lorsqu'il affronte l'inconnaissable Sacré.

2.  Un texte mythique

Avant Molière, Tirso de Molina en Espagne (L'Abuseur de Séville, 1630) avait créé le mythe de Don Juan en utilisant une série de légendes populaires pour prouver que la Providence divine, pourtant largement disponible, ne pouvait être pervertie ni convoquée in extremis par un jeune homme trop confiant en son merveilleux pouvoir. En Italie, les acteurs de la commedia dell'arte s'en étaient emparés. Enfin en France, dès 1659 chez Dorimond (Le Festin de pierre, ou le Fils criminel) et Villiers (Le Festin de pierre, ou le Fils criminel, 1660), Don Juan était devenu le type du jeune homme libertin ne croyant ni en Dieu, ni au Diable, ni au pouvoir du Père. Molière connaît tout cela lorsqu'il écrit cette pièce. Sa comédie, dont on pense qu'elle fut vite écrite, reprendra donc tous ces éléments pour les mettre au service du libertinage philosophique.
L'édition de 1682, la première, sera copieusement « cartonnée », c'est-à-dire censurée par le lieutenant-général de police (une grande partie de la scène du pauvre disparaît, entre autres coupures). On a donc collé de nouvelles pages contenant les remaniements nécessaires à la place du texte de 1682, jugé trop dangereux. La seule édition à peu près fiable, mais qui ne peut tenir compte des censures faites dès 1665, est celle qui fut imprimée à Amsterdam, en 1683. Mais cette édition, deux fois réimprimée (en 1694 et 1699) est vite oubliée, si bien qu'on reproduit ensuite l'édition de 1682, « cartonnée ». Seuls restent, chez quelques collectionneurs, de rares versions du texte de 1682 avant le cartonnage, et quelques éditions d'Amsterdam. Ce n'est qu'en 1813 qu'on imprimera enfin le texte complet de 1682 en prenant soin, cette fois, de citer les passages « cartonnés » (retour de la scène du pauvre), en 1819 qu'on retrouvera l'édition d'Amsterdam, et en 1841 qu'on jouera la pièce de 1682 avec les passages censurés, à l'Odéon. Entre-temps, la troupe de Molière, après la mort de son chef, avait demandé en 1677 à Thomas Corneille d'établir une version tronquée en alexandrins qui fut imprimée en 1681 et jouée jusqu'au milieu du xixe siècle : réécriture vertueuse et esthétiquement conforme, la version de Thomas Corneille supprime tout ce qui peut choquer et fait de Dom Juan un simple séducteur de femmes : un « don juan ». La scène du pauvre, en particulier, est remplacée par une longue scène consacrée à la séduction de Léonor, jeune fille de quatorze ans, personnage inventé par Thomas Corneille. Ce détour par l'histoire de l'édition montre combien cette pièce est particulière, et combien il est difficile de l'interpréter, puisqu'on ne sait pas réellement ce qu'elle fut à l'origine : texte changé, bouleversé, sans « vérité », le Dom Juan de Molière – qu'on devrait d'ailleurs plutôt appeler Le Festin de pierre – est un texte ouvert, par définition. C'est peut-être en cela qu'il appartient à l'espace du mythe, où il trouvera encore d'autres incarnations, notamment chez Mozart et Da Ponte, Byron ou Kierkegaard.
Christian BIE

Glossaire du théâtre (dans MagnardCollège)

Définitions à connaître, que vous les revoyiez ou que vous les appreniez
  • Action : série d'événements qui constituent l'intrigue. On trouve : la scène d'exposition qui donne au spectateur les informations nécessaires sur la situation de départ ; les péripéties ( événements nouveaux qui modifient la situation) ; le dénouement (dans les comédies de Molière, c'est souvent un mariage).
  • Acte et scène : une pièce de théâtre est divisée en actes (5 dans la tradition classique), eux-mêmes subdivisés en scènes. L'acte correspond à une étape importante dans le déroulement de l'action. (Dans le théâtre, on parle parfois de tableau.) Chaque changement de scène est marqué par l'entrée ou la sortie d'un ou plusieurs personnages.
  • Aparté : ce qu'un personnage dit à part, sans que les autres personnages qui sont pourtant sur scène ne l'entendent. Les apartés s'adressent aux spectateurs.
  • Dialogue : échange de répliques entre plusieurs personnages.
  • Didascalies : indications de l'auteur, en marge des dialogues, concernant la mise en scène, les décors, les mouvements des personnages, etc.
  • Mise en scène : organisation de la représentation : décors, mouvements des acteurs, manière dont ils doivent dire le texte.
  • Monologue : tirade d'un personnage, se parlant à lui-même ou s'adressant aux spectateurs.(Un monologue est une scène dans laquelle un personnage se trouve seul sur scène: il exprime ses pensées à voix haute (pour que le public comprenne ses sentiments). Le personnage n'a pas de destinataire autre que le public)
  • Quiproquo : méprise qui fait prendre une chose pour une autre, un personnage pour un autre. (Dans Les fourberies de Scapin, Acte III, scène 3, quand Zerbinette rencontre un vieillard et lui raconte le tour qui a été joué à Géronte par son fils pour lui extorquer de l'argent, sans savoir que ce vieillard est précisément Géronte !)
  • Réplique : ce que répond un personnage à ce qui a été dit par un autre.
  • Saynète (ou sketch) : pièce en une scène, avec peu de personnages, représentant en général un sujet comique.
  • Stichomythie : dialogue où les personnages se répondent vers par vers. Elle exprime un moment intense de l'action.
  • Tirade : longue suite de phrases ou de vers que dit d'un trait un personnage.


Dom juan: 2 Films


Film de Marcel Bluwal


Ce film est une adaptation filmée de la pièce de Molière. Si vous n'avez pas bien suivi le texte, elle vous sera utile. On pourra discuter sa mise en scène en classe.

  • sur le site de l’INA: 3,99 euros 
  •  en direct download (c'est pas légal, mais bon...): ici 

 

Film de Joseph Losey:


Ce film est une adaptation de l'opéra de Mozart (en 2 actes) Don Giovanni, dont le livret de Da Ponte est presque une oeuvre littéraire.

Il existe aussi une comédie musicale, mais de très mauvaise qualité. Je ne vous la conseille donc pas.

Si, comme certains le disent, vous craignez d'attraper des "trucs" en téléchargeant, amenez une clé USB, je vous les mettrai dessus...

Mérimée: Les âmes du purgatoire.

Le texte numérique sur wikisource (mais c'est un peu pénible à lire sur un pc): ici.
Voici la collection que je vous propose d'acheter: 1,50 euros, en Livre de poche

Je passe à la librairie Teyssier, et j'en commande le nombre qu'il faut.